ブリアン城

こないだのゴチに洋さん出ましたね。豪勢な肉、食らってましたね。シャトーブリアン、言うてましたね。母娘ともそんな肉とはまったく縁のない小市民でありますゆえ、その単語が肉であることを示すことすら最近知った事実で、

私「城の名前だと思ってた」
母「ワインしか知らないわよ」

その瞬間、まぬけ粒子が空気中に飛散いたしました。ちなみにワインは「ブリアン」でなく「ブリヤン」が正しいですか?検索してもいまいち確信が持てない、同じ葡萄ならファンタのほうが好きだぜ!なお子様クオリティを誇るわたくしですので、はっきりと断言できないのが弱いところです。
わからないことはなんでもwiki太郎先生に聞くわたし、今日質問したのは「セロ」「シャトーブリアン」の2項目でした。セロは日本人の父とモロッコ系フランス人の母を持つことを知り、シャトーブリアンはもともと人名で、19世紀初頭のフランスの政治家フランソワ=ルネ・ド・シャトーブリアンが料理人に命じて作らせたことから、ステーキの名前として呼ばれるようになったことを知りました。便利な世の中になったものです。痴性が一瞬にして知性に早変わり!!